ترجمه آهنگ Avril Lavigne به نام Here's To Never Growing Up

قالب سبز


Tarjome Ahang Haye Khareji | ترجمه آهنگ خارجی
ترجمه آهنگ های خارجی
Authors
Links

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان Tarjome Ahang Haye Khareji و آدرس neginmoozik.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





Avril Lavigne_Here's To Never Growing Up

 

 


singing Radiohead at the top of our lungs
آهنگ های ریدیو هد رو از بالای ریه هامون میخونیم
with the boom box blaring as we're falling in love
با صدای بلند بوم از درون وقتی که عاشق میشیم
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
یه بطری از حالا هرچی داریم اما باعث میشه که بنوشیم

 

Singing "Here's to never growing up."
میخونیم "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"


Call up all of our friends
از همه دوستامون دست میکشیم

Go hard this weekend
این اخر هفته رو سخت پیش میریم

For no damn reason
برای هیچ دلیل لعنتی ای

I don't think we'll ever change
فکر نمیکنم هیچوقت تغییر کنیم


Meet you at the spot
تو اسپات میبینمت

Half past ten o'clock
ساعت ده و نیم

We don't ever stop
ما هیچ وقت متوقف نمیشیم

And we're never gonna change
وهیچوقت تغییر نمیکنیم


Say, won't you say forever?
بگو،نمیگی برای همیشه؟

Stay, if you stay forever
بمون،اگه برای همیشه بمونی،

Hey, we can stay forever young
هی، ما میتونیم برای همیشه جوون بمونیم


singing Radiohead at the top of our lungs
آهنگ های ریدیو هد رو از بالای ریه هامون میخونیم
with the boom box blaring as we're falling in love
با صدای بلند بوم از درون وقتی که عاشق میشیم
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
یه بطری از حالا هرچی داریم اما باعث میشه که بنوشیم

 

Singing "Here's to never growing up."
میخونیم "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"



We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass."
ما تا پایین خیابون میدویم و فریاد میزنیم:باس-م رو ببوس :دی!

I'm like yeah whatever, we're still living like that
من مثل هرچی..اره .. ما هنوز عاشق اینطور زندگی کردنیم

When the sun's going down, we'll be raising our cups
وقتی که خورشید داره پایین میاد ما فنجونامون رو بالا میبریم

Singing "Here's to never growing up."
میخونیم: "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"


Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچ وقت بزرگ نمیشیم

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم


We live like rock stars
ما مثل راک استار ها زندگی می کنیم

Dance on every bar
تو هر باری می رقصیم

This is who we are
اینا کسایی اند که ما هستیم

I don't think we'll ever change
فکر نمیکنم هیچوقت تغییر کنیم


They say just grow up
میگن که فقط بزرگ شو

But they don't know us
ولی اونا مارو نمیشناسن

We don't give a f-ck
ما بهشون فحش نمیدیم

And we're never gonna change
و ما  هیچوقت تغییر نمیکنیم

Say, won't you say forever?
بگو،نمیگی برای همیشه؟

Stay, if you stay forever
بمون،اگه برای همیشه بمونی،

Hey, we can stay forever young
هی، ما میتونیم برای همیشه جوون بمونیم
Singing "Here's to never growing up."
میخونیم "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"
 


singing Radiohead at the top of our lungs
آهنگ های ریدیو هد رو از بالای ریه هامون میخونیم
with the boom box blaring as we're falling in love
با صدای بلند بوم از درون وقتی که عاشق میشیم
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
یه بطری از حالا هرچی داریم اما باعث میشه که بنوشیم

 

 

We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass."
ما تا پایین خیابون میدویم و فریاد میزنیم:باس-م رو ببوس :دی!

I'm like yeah whatever, we're still living like that
من مثل هرچی..اره .. ما هنوز عاشق اینطور زندگی کردنیم

When the sun's going down, we'll be raising our cups
وقتی که خورشید داره پایین میاد ما فنجونامون رو بالا میبریم

Singing "Here's to never growing up."
میخونیم: "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچ وقت بزرگ نمیشیم

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم

Say, won't you say forever?
بگو،نمیگی برای همیشه؟

Stay, if you stay forever
بمون،اگه برای همیشه بمونی،

Hey, we can stay forever young
هی، ما میتونیم برای همیشه جوون بمونیم
Singing "Here's to never growing up."
میخونیم "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"

We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass."
ما تا پایین خیابون میدویم و فریاد میزنیم:باس-م رو ببوس :دی!


singing Radiohead at the top of our lungs
آهنگ های ریدیو هد رو از بالای ریه هامون میخونیم
with the boom box blaring as we're falling in love
با صدای بلند بوم از درون وقتی که عاشق میشیم
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
یه بطری از حالا هرچی داریم اما باعث میشه که بنوشیم

 

 

I'm like yeah whatever, we're still living like that
من مثل هرچی..اره .. ما هنوز عاشق اینطور زندگی کردنیم

When the sun's going down, we'll be raising our cups
وقتی که خورشید داره پایین میاد ما فنجونامون رو بالا میبریم

Singing "Here's to never growing up."
میخونیم: "اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم"

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچ وقت بزرگ نمیشیم

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچ وقت بزرگ نمیشیم

Oh-oh
Oh-oh
Here's to never growing up
اینجاست که هیچوقت بزرگ نمیشیم


نظرات شما عزیزان:

مهلا
ساعت12:17---29 فروردين 1393
ایول چند روزه که میام اینجا کلی اهنگ دان میکنم عاشق وبت شدم مرسی راستی این اهنگ here's to never growng up خیلی توپه

تنها تنها تنها تنها تنهاااااااااااااااااااااا
ساعت20:59---23 اسفند 1392
خوووووووووووووووووووب بووووووووووووود عششششششششششششششششقم اوریل البته بعد از جاستین جووووووون

saba
ساعت23:55---24 آذر 1392
Mersiiiii aliiiiiiii

saba
ساعت23:55---24 آذر 1392
Mersiiiii aliiiiiiii

اشکین
ساعت20:51---16 مرداد 1392
خخخخخخخخخخخ
خیلی نامردی باو فقط واسه همین یه قسمتش اومدم ننوشتیش اه
We'll be running down the street yellin' "Kiss my ass."
ما تا پایین خیابون میدویم و فریاد میزنیم:باس-م رو ببوس :دی!

م رو ببوس رو درست بنویس kiss my ass یه معنی دیگه میده خخخخخخخخخخخخخ

شوخی کردم باو عالی بود بروبچ دی یا هم به معنی خندس نویسنده خیلی زرنگی چی خیال کردی ما لبوییم:)
اما یه لینک دانلودم میزاشتی بد نبود اخه همش فیلتره
بای


asal
ساعت19:33---3 مرداد 1392
alllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliiiiiiiiiiii boood. tnx:)

reyhane
ساعت17:12---26 تير 1392
ali boooood

zahra topoli
ساعت0:25---26 تير 1392
bad nabood...
kolan az manish khosham naymad...
khob mage zoore??????


Hedye Bieber
ساعت12:58---23 تير 1392
ali bud mamnoon

StArGiRl
ساعت22:44---12 ارديبهشت 1392
سلوم
وبت خیلی خوبه دوس داشتم
لینک شدی عزیزم^^


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:

[ چهار شنبه 4 ارديبهشت 1392برچسب:, ] [ 21:6 ] [ N.F ]
About

New Lyrics Music
Blog Custom

<-PollName->

<-PollItems->

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 1
بازدید دیروز : 14
بازدید هفته : 1
بازدید ماه : 555
بازدید کل : 49591
تعداد مطالب : 111
تعداد نظرات : 496
تعداد آنلاین : 1


Get a Glitter Calendar Click Here
Online User

جاوا اسكریپت